ثقافة وفن

إصدار النسخة العربية من كتاب “رحمة: طريقي نحو الحرية” للمغربية-الهولندية رحمة المُودن 

صدر عن مؤسسة دار سوشبرس للنشر ومجلس الجالية المغربية بالخارج كتاباً بعنوان “رحمة: الطريق نحو حريتي” للكاتبة المغربية – الهولندية رحمة المودن، وهو كتاب مترجم من الهولندية إلى العربية، وسوف يكون متاحاً في المكتبات وكذلك في المنصات الإلكترونية في المغرب والخارج، من أجل تسهيل وصوله إلى المغاربة في جميع أنحاء العالم.

وُلدت رحمة المودن في طنجة عام 1958، وغادرت المغرب في سن 17 عامًا متوجهةً إلى هولندا، البلد الذي حلمت باكتشافه منذ أن كانت في الثامنة من عمرها. غادرت دون أن تعرف اللغة أو الثقافة الهولندية، وهي اليوم تدير إحدى أكبر شركات خدمات التنظيف في هولندا، مجسدةً مسارًا استثنائيًا تميز بالطموح والمثابرة والبحث عن الذات.

وتستعرض رحمة المودن من خلال هذا الكتاب الذي ترجمه من الهولندية إلى العربية مصطفى أعراب، نضالات وانتصارات شابة مغربية في سعيها نحو الحرية والتحرر والاستقلال مع إثارة انتباه القارئ حول قضايا معاصرة كالنوع الاجتماعي، والثقافة، والهوية، والمساواة، ويجسد في الوقت نفسه المثابرة والنجاح لمغربية تجاوزت حدود وطنها.

من خلال كتابها، تقدم رحمة المودن رؤية فريدة حول وضع المرأة، موضحة كيف يجمع مسارها، من المغرب إلى هولندا، بين التمسك بالجذور والانفتاح. وتكتب في كتابها: “لقد تعلمت أن لا أستسلم أبدًا، سواء في طنجة حيث نشأت أو في أمستردام حيث بنيت حريتي”، مما يبرز التحديات والنجاحات التي عاشتها بين ثقافتين.

ودعماً لترجمة الكتاب لجعله أكثر وصولًا للجمهور المغربي، صرح رئيس مجلس الجالية المغربية بالخارج، إدريس اليزمي، بأن “عمل رحمة المودن هو تأكيد على الإرادة والتصميم، وهو جسر يربط بين قصص الأجيال القادمة وتلك التي سبقتها”.

وأضاف: *”إن مسار المودن يجسد قدرة المهاجرين المغاربة، وخاصة النساء، على النجاح في الخارج مع البقاء مرتبطين بجذورهم. إنها قصة ملهمة تتماشى مع تطلعات الشباب المغربي، سواء في الوطن أو في الخارج.

من جانبه، أكد المدير العام لدار النشر سوشبرس، منعم بوزيان، أن ” رحمة المودن، من خلال سردها، تُظهر لنا أن المثابرة هي مفتاح النجاح. هذا الكتاب هو احتفال بالحرية وتجاوز للذات، ونحن فخورون بأننا أتحنا لهذه الصوت أن يحمل رسالة قوية لجمهور أوسع “.

مقترحة :