رياضة

وجهة نظر : جامعة الكرة تتضامن بجملة غريبة بالأمازيغية مع ضحايا زلزال الأطلس

جملة غريبة كتبت بحروف ” تيفناغ ” باللافتة التي حملها المنتخبين الوطنيين لكرة القدم ( العادية و داخل القاعة ) خلال اللقائين الحبيين الذين أجريا بعد واقعة زلزال الأطلس الكبير المغربي لتعزية الشهداء ومواساة أهاليهم والمنكوبين من هذا الحدث الأليم، اللافتة حملها اللاعبون وكتبت على شاشات الملعب أثناء اللقاء الحبي بين المنتخب الوطني الأول و منتخب بوركينافاسو يوم الثلاثاء 12 شتنبر 2023 بملعب بوليرت ديليليس بمدينة لانس الفرنسية ، وهي نفس اللافتة التي حملها المنتخب الوطني لكرة القدم داخل القاعة في لقائه الودي أمام منتخب الأرجنتين يوم 14 شتنبر الجاري بالرباط.

وإذا كانت العبارات التي كتب باللافتة بالعربية والفرنسية تفي بالغرض المقصود ، فالعبارة التي كتبت بالأمازيغية بحروف تيفناغ تثير الكثير من الأسئلة ، فعبارة “ءامياواس د لمغرب ” بمعنى ” نتعاون أو نتضامن مع المغرب ” تحيل على أن كاتبها ليس مغربيا ، وليست بترجمة أمينة لما كتب بالعربية ” كل التضامن مع ضحايا الزلزال ” وبالفرنسية ” tous avec les victimes du séisme” ، فكيف تسمح جامعة وطنية بهكذا عبارة باحدى اللغات الرسمية للوطن دون تدقيق أو تمحيص ، أم أنها أسندت مهمة تنظيم اللقائين لشركة أو مؤسسة أجنبية ، فكتبت تلك العبارة من موقعهم كأجانب عن المغرب .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *